Sanamagan is Pinoy (Filipino) slang for “son of a gun”.

Son of a gun is a slang term present in American and British English which can be used approvingly, disparagingly or to express surprise.

Cambridge Advanced Learner’s Dictionary and Webster’s Dictionary both define ‘son of a gun’ term in American English as a euphemism for Son of a bitch.

Encarta Dictionary defines the term in a different way as someone “affectionately or kindly regarded.”

The term can also be used as an interjection expressing surprise, mild annoyance or disappointment.

Sanamagan, life can be any of the above.


I seldom update this blog because am hooked blogging on antipinoy.com

%d bloggers like this: